Об устойчивом словарном фонде гагаузского языка

  25 Октябрь 2011

публикуется при поддержке РГНФ, грант №14-04-00346 «Устойчивый словарный фонд тюркских языков»

 

УДК 811.512.165

Об устойчивом словарном фонде гагаузского языка

И.Н. Новгородов

СВФУ им. М.К. Аммосова, г. Якутск

Изучение устойчивого словарного фонда свидетельствует о том, что расхождение во времени гагаузского и турецкого языков незначительно.

Гагаузский, турецкий, огузский, древнетюркский, устойчивый словарный фонд, заимствования.

 

Работа продолжает цикл публикаций об устойчивом словарном фонде тюркских языков: И.Н. Новгородов. О наиболее устойчивой лексике. Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы: Всероссийская научно-практическая конференция (Казань, 19-21 октября 2012 г.): Труды и материалы. Р.Р. Замалетдинов. Отечество, Казань, Россия, 2012, с. 219.

 

В этой работе предпринята попытка установления устойчивого словарного фонда гагаузского языка.

Словарный материал выписывался из «Гагаузско-русско-молдавского словаря» с указанием страницы; издательство «Советская Энциклопедия», Москва, 1973 г., 664 стр.

Прежде чем приступить к исследованию следует представить общие сведения об изучаемом языке и его носителях.

Гагау́зы (гаг. Gagauzlar) — тюркоязычный народ Юго-Восточной Европы. Общая численность — около 250 тыс. чел. Основная часть проживает в МолдавииГагаузский язык относится к огузской группе тюркских языков. Религия — преимущественно православие. В составе Молдавии существует автономное территориальное образование Гагаузия.

Ниже представлен устойчивый словарный фонд гагаузского языка, согласно списка проекта «Типология заимствования» [http://en.wikipedia.org/wiki/Leipzig%E2%80%93Jakarta_list ]:

ant ‘муравей’: с. 252 карымӂа;

arm/hand ‘рука’: с. 275 кол;

ash ‘зола’: с. 301 кӱл;

back ‘спина’: с. 53 арка;

big ‘большой’: с. 101 бӱӱ;

bird ‘птица’: с. 300 куш;

to bite ‘кусать’: с. 149 дишлемää;

bitter ‘горький’: с. 27 аӂы;

black ‘черный’: с. 247 кара;

10 blood ‘кровь’: с. 240 кан;

11 to blow ‘дуть’: с. 180 есмää ‘дуть, веять (о ветре)’;

12 bone ‘кость’: с. 263 кемик;

13 breast ‘грудь’: с. 329 мэмä 1) грудь; грудной; 2) сосок; мэмä вермäӓ ‘кормить грудью’;

14 to burn (intransitive) ‘гореть’: с. 213 йанмаа;

15 to carry ‘нести’: с. 462 ташимаа;

16 child (kin term) ‘ребенок’: с. 488 ушак;

17 to come ‘приходить’: с. 109 гелмää;

18 to crush/to grind ‘раздавить/ молоть’: с. 174 езмää;

19 to cry/to weep ‘плакать’: с. 20 ааламаа;

20 to do/to make ‘делать’: с. 214 йапмаа; с. 180 етмää;

21 dog ‘собака’: с. 286 кӧпек;

22 to drink ‘пить’: с. 206 ичмää;

23 ear ‘ухо’: с. 293 кулак;

24 to eat ‘есть’: с. 202 имää;

25 egg ‘яйцо’: с. 222 йымырта;

26 eye ‘глаз’: с. 116 гӧз;

27 to fall ‘падать’: с. 170 дӱшмää;

28 far ‘далеко’: с. 222 йырак; с. 484 узак;

29 fire ‘огонь’: с. 57 атеш;

30 fish ‘рыба’: с. 71 балык;

31 flesh/meat ‘мясо’: с. 180 ет;

32 fly ‘муха’: с. 418 синек;

33 to give ‘давать’: с. 104 вермää;

34 to go ‘идти’: с. 103 вармаа идти; доходить, достигать; с. 356 öрӱмää идти, ходить пешком, шагать

35 good ‘хороший’: с. 198 ии;

36 hair ‘волосы’: с. 404 сач;

37 hard ‘твёрдый’: с. 254 каскаты; с. 539; четин;

38 he/she/it/him/her ‘ононаоно’: с. 347 о;

39 to hear ‘слышать’: с. 206 ишитмää;

40 heavy ‘тяжелый’: с. 20 аар;

41 to hide прятать’: с. 392 сакламаа;

42 to hit/to beat ‘бить’: с. 486 урмаа;

43 horn ‘рог’: с. 89 бойнузс. 95 буйнуз;

44 house ‘дом’: с. 172 ев;

45 I/me ‘я’: с. 77 бäн;

46 in ‘в’: с. 629 аффикс местного падежа -та (-тä, -да, -дä),например: кыр-да ‘в поле’;

47 knee ‘колено’: с. 141 диз;

48 to know ‘знать’: с. 84 билмää;

49 to laugh ‘смеяться’: с. 123 гӱлмää;

50 leaf ‘лист’: с. 214 йапрак;

51 leg/foot: ‘нога’: с. 31 айак;

52 liver ‘печень’: с. 186 җигер; с. 185 җеер анат. 1) легкое; 2) печень; кара җеер ‘печень’;

53 long ‘длинный’: с. 484 узун;

54 louse ‘вошь’: c. 86 бит, с. 268 киилä;

55 mouth ‘рот’: с. 19 ааз;

56 name ‘имя’: с. 25 ад, с. 616 аат;

57 navel ‘пупок’: с. 116 гӧпек;

58 neck ‘шея’: с. 89 бойну, бойун;

59 new ‘новый’: с. 177 ени;

60 night ‘ночь’: с. 107 геӂа;

61 nose ‘нос’: с. 98 бурну;

62 not ‘нет’: с. 218 йок;

63 old ‘старый’: с. 251 карт;

64 one ‘один’: с. 84 бир;

65 rain ‘дождь’: с. 207 йаамур;

66 red ‘красный’: с. 310 кырмызы; с. 306 уст. кызыл;

67 root ‘корень’: с. 285 кӧк;

68 rope ‘веревка’: с. 204 ип; с. 415 уст. сиӂим;

69 to run ‘бежать’: с. 259 качмаа;

70 salt ‘соль’: с. 477 туз;

71 sand ‘песок’: с. 294 кум;

72 to say ‘сказать’: с. 137 демää; с. 430 сӧлемää;

73 to see ‘видеть’: с. 119 гӧрмää;

74 shade/shadow ‘тень’: с. 118 гӧлгä;

75 skin/hide ‘кожа/ шкура’: с. 139 дери;

76 small ‘маленький’: с. 303 кӱчӱк;

77 smoke ‘дым’: с. 481 тӱтӱн 1) табак 2) дым;

78 soil ‘почва’: с. 474 топрак;

79 to stand ‘стоять’: с. 164 дурмаа;

80 star ‘звезда’: с. 221 йылдыз;

81 stone/rock ‘камень’: с. 461 таш;

82 to suck ‘сосать’: с. 176 еммää

83 sweet ‘сладкий’: с. 460 татлы;

84 tail ‘хвост’: с. 292 куйрук;

85 to take ‘брать’: с. 42 алмаа;

86 thick ‘толстый’: с. 238 калын;

87 thigh ‘бедро’: с. 529 чантыс. 99 бут;

88 this ‘это’: с. 93 бу;

89 to tie ‘завязывать’: с. 65 бааламаа;

90 tongue ‘язык’: с. 145 дил;

91 tooth ‘зуб’: с. 149 диш;

92 water ‘вода’: с. 435 су;

93 what? ‘что?’ c. 341 не;

94 who? ‘кто?’ c. 269 ким;

95 wide ‘широкий’: с. 110 гениш; с. 176 енгин;

96 wind ‘ветер’: с. 385 рӱзгäр; с. 320 лӱзгäр

97 wing ‘крыло’: с. 241 канат;

98 wood ‘древесина’: с. 22 аач;

99 yesterday ‘вчера’: с. 168 дӱн;

100 you (singular) ‘ты’: с. 404 сäн.

Установлено, что, в основном, устойчивый словарный фонд гагаузского языка (гаг.) восходит к древнетюркской лексике (др.-тюрк.) или образован на её базе. Примеры:

ant ‘муравей’: гаг. карымӂа, ср. др.-тюрк. qarïnčaqarïnčaq;

arm/hand ‘рука’: гаг. кол, ср. др.-тюрк. qol;

ash ‘зола’: гаг. кӱл, ср. др.-тюрк. кül;

back ‘спина’: гаг. арка, ср. др.-тюрк. arqa;

big ‘большой’: гаг. бӱӱ, ср. др.-тюрк. bedüк;

29 fire ‘огонь’: гаг. атеш 1) огонь … 4) стрельба, пальба в слове прослеживается глагол атмаа ‘кидать, бросать’, ср. др.-тюрк. at- ‘бросать’, ‘стрелять’ и аффикс образования имен -ш;

37 hard ‘твёрдый’: гаг. каскаты ‘очень твердый’; в слове обнаруживается форма интенсива на кас (ср. тур.kaskavlak ‘совершенно без коры, совершенно облупившийся, голый’, kavlak ‘лишенный коры, с облупленной корой’) и реконструируется прилагательное *каты ‘твёрдый’ (ср. тур. káskatı очень твердый, очень жёсткий, чёрствый, katı ‘твёрдый’), ср. др.-тюрк. qatïγ ‘твёрдый’

87 thigh ‘бедро’: гаг. чанты, ср. др.-тюрк. san ‘бедро’ и т.д.

Немногочисленные расхождения обнаруживаются в близкородственных огузских языках: турецком (тур.), азербайджанском (аз.) и туркменском (турк.), и некоторые из расхождений являются заимствованиями из арабского (ар.), персидского (перс.) и монгольского (монг., м.-п. – монгольский письменный) языков, примеры:

13 breast ‘грудь’: гаг. мэмä 1) грудь; грудной; 2) сосок; мэмä вермäӓ ‘кормить грудью’, ср. тур. meme 1) грудь; вымя; 2) сосок; турк. мəме поэт. грудь, перси;

37 hard ‘твёрдый’: гаг. четин, ср. тур. ҫetin ‘твёрдый’, аз. чəтин, турк. четин ‘трудный’;

54 louse ‘вошь’: гаг. киилä, ср. тур. kılbiti ‘лобковая вошь’ < kıl ‘волос, щетина’, bit ‘вошь’;

57 navel ‘пупок’: гаг. гӧпек, ср. тур. göbek; аз. ҝөбəк; турк. гөбек;

66 red ‘красный’: гаг. кырмызы, ср. тур. kırmızı; аз. гырмызы < ар. qirmazī;

52 liver ‘печень’: гаг. җигер; җеер анат. 1) легкое; 2) печень; кара җеер ‘печень’, ср. тур. karaciğerciğer 1) печень; 2) легкое; 3) ливер, потроха; аз. гараҹийəр ‘печень’; турк. җигер уст. ‘печень’ < перс. ǧigar;

96 wind ‘ветер’: гаг. рӱзгäр; лӱзгäр, ср. тур. rüzgâr < перс. rūzgār;

68 rope ‘веревка’: гаг. с. 415 уст. сиӂим; ср. тур. sicim; аз. сиҹим < монг.: м.-п. siǯim.

Следует отметить, что указанные расхождения часто выступают в виде огузских синонимов к словам древнетюркского происхождения гагаузского языка, например:

37 hard ‘твёрдый’: гаг. четин, тур. ҫetin ‘твёрдый’, аз. чəтин, турк. четин ‘трудный’; ср. гаг. каскаты < др.-тюрк. qatïγ ‘твёрдый’;

54 louse ‘вошь’: гаг. киилä, тур. kılbiti ‘лобковая вошь’, ср. гаг. бит < др.-тюрк. bit;

66 red ‘красный’: гаг. кырмызы, тур. kırmızı ; аз. гырмызы, ср. гаг. кызыл уст. < др.-тюрк. qïzïl;

68 rope ‘веревка’: гаг. уст. сиӂим, ср. гаг. ип < др.-тюрк. jïp.

Важным является то, что устойчивый словарный фонд гагаузского языка почти буквально совпадает с таковым турецкого языка, причем указанный параллелизм обнаруживается в синонимии, а также в первичных и вторичных значениях слов, примеры:

4 тур. arka ‘спина’; sırt 1) спина; 2) гребень (горы, холмы); гаг. арка ‘спина’; сырт 1) спина, заплечье; 2) склон, хребет, гребень, вершина (горы);

7 тур. dişlemek ‘кусать’, ‘откусывать’; dalamak 1) кусать, кусаться, впиваться зубами (о хищниках); 2) жечь, обжигать, причинять боль; гаг. дишлемää ‘кусать’, ‘откусывать’; ‘хватать зубами’; даламаа 1) впиваться зубами, кусать; откусывать; 2) кусаться; 3) жалить;

29 тур. ateş ‘огонь’; ‘стрельба, пальба’; гаг. атеш ‘огонь’; ‘стрельба, пальба’;

37 тур. ҫetin ‘твердый’; káskatı ‘очень твердый’; гаг. четин ‘твердый’; каскаты ‘очень твердый’;

97 тур. kanat 1) крыло; 2) плавник; гаг. канат ‘крыло’; ‘плавник’.

Расхождения в пределах устойчивого словарного фонда гагаузского и турецкого языков минимальны, примеры:

16 тур. çocuk ‘ребенок’; гаг. ушак ‘ребенок’, ср. тур. uşak 1) подросток, парень, малый; 2) при словах, означающих название местности, прост. мужчина, человек, парень Anadolu uşakı парень из Анатолии;

77 тур. duman ‘дым’, ‘туман’, ср. гаг. думан ‘туман’; тӱтӱн 1) табак 2) дым, ср. тур. tütün (*‘дым’ (< с. 876tütmek ‘дымить’) > tütünlemek ‘дымить’),‘табак’;

Эти обстоятельства свидетельствуют о том, что расхождение во времени гагаузского и турецкого языков незначительно.

About the most resistant words of the Gagauz language.

Innokentiy Nikolayevich Novgorodov.

Federal State Autonomous Educational Institution of Higher Professional Education "M. K. Ammosov North-Eastern Federal University", Yakutsk city. 

Studying of the most resistant words indicates that divergence of the Gagauz and Turkish languages is not so deep chronologically.

Gagauz, Turkish, Oguz, Ancient Turkic, the most resistant words, borrowings.

Новгородов Иннокентий Николаевич, доктор филологических наук,

профессор, КИЯ по ТиЕС ИЗФИР, СВФУ им. М.К. Аммосова, i.n.novgorodov@mail.ru

Published: -  "Иностранные языки: Лингвистические и
методические аспекты: Сборник научных трудов. Вып. 26."
– Тверь: Твер.
гос. ун-т, 2014. –
с. 133-139